摄影诗画:《鹧鸪天 • 沙漠蜂鸟》 - Photography by Oliver Yang

既便是地处沙漠的拉斯维加斯,也有Black-chinned Hummingbird飞舞,入镜的便是幅精美的宋画。2016年盛夏摄于Las Vegas。读Emily Dickinson的诗Hope is the thing with feathers,填词于纽芬兰圣约翰斯Health Science Centre - General Hospital的病榻上。

《鹧鸪天 • 沙漠蜂鸟》

希望栖灵羽翼飞,
歌谣唱曲不需词。
宋风古韵驻心画,
声美情痴尽念驰。
雨如注,雾生迷,
暖怀小鸟不停啼。
天涯海角星云起,
路转峰回伴梦依。

喜爱Emily Dickinson的这首诗:

Hope is the thing with feathers
That perches in the soul,
And sings the tune without the words,
And never stops at all,

And sweetest in the gale is heard;
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm.

I've heard it in the chillest land,
And on the strangest sea;
Yet, never, in extremity,
It asked a crumb of me.


相关文章:[早安问候]《这是鸟儿们回来的日子》作者:艾米莉•狄金森,朗读:天蓝。图片来自Oliver Yang


更多专辑

Oliver YANG
Graphic Artist, Web Designer, Photographer & Instructor in Toronto
Tel: 416-716-8728

Oliver Yang

Create Your Badge

Event | Fashion | Product
Portrait | Wedding | Real Estate

Black & White | Photography & Poetry
Chinese Art Photography | Follow Me @ FaceBook
photographerintoronto.blogspot.ca

Photography by Oliver YANG    |    Copyright © oliveryang.com, all rights reserved.
Web design: E IMAGE INC.
Background Music Copyright © William Lavigne